quinta-feira, 6 de julho de 2006

La paloma


No final do século XIX, através da península de Yacatán, chegou ao México um ritmo de dança chamado habanera e com ele a canção "La paloma" muito popular durante o império de Maximiliano I e Carlota. A partir desta canção se desenvolveria a dança mexicana de cadência inconfundível e dela foi fácil passar ao ritmo de bolero.

La paloma (habanera - circa 1860) - Sebastián Iradier Salaverri (Sebastián Yradier: 20/01/1809 - 06/12/ 1865)

Cuando salí de la Habana, válgame Dios!
nadie me ha visto salir si no fui yo
y una linda Guachinanga allá voy yo
que se vino tras de mi que si señor
si a tu ventana llega una paloma
trátala con cariño que es mi persona
cuéntale tus amores bien de mi vida
corónala de flores que es cosa mía
ay! chinita que si, ay! que dame tu amor
ay! que vente conmigo chinita
adonde vivo yo
ay! chinita que si, ay! que dame tu amor
ay! que vente conmigo chinita
adonde vivo yo.



Em português:
A                                   Bm
Assim, como um dia triste não tem calor
E7 A
Estou me sentindo triste sem teu amor
Bm
Se foi para muito longe sem um adeus
E7 A
Partiu destruindo todos os sonhos meus

Eb0 Bm
Voa paloma, vem devolver minha calma
E7 A
Traga o seu calor pra aquecer minha alma
Eb0 Bm
Velhas melancolias estão de volta
E7 A
Pois sem o teu amor nada mais importa


Onde quer que eu vá
E7
Estou sempre esperando
Bm
Pra dizer que apesar da tua ausência
E7 A
Sempre te ama. . . . .rei ( SOLO )

Bm
Se foi melodia triste de uma canção
E7 A
Deixou toda uma poesia de solidão

Nenhum comentário:

Postar um comentário